diff --git a/intl/msg_hash_be.h b/intl/msg_hash_be.h index c1ce32ac2a1..a3c5ea7f424 100644 --- a/intl/msg_hash_be.h +++ b/intl/msg_hash_be.h @@ -14397,11 +14397,11 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MSG_LEADERBOARD_STARTED, - "Спроба ўвайсці ў табліцу лідараў пачата" + "Спроба трапіць у табліцу лідараў пачата" ) MSG_HASH( MSG_LEADERBOARD_FAILED, - "Не ўдалося ўвайсці ў табліцу лідараў" + "Не ўдалося трапіць у табліцу лідараў" ) MSG_HASH( MSG_LEADERBOARD_SUBMISSION, diff --git a/intl/msg_hash_cht.h b/intl/msg_hash_cht.h index 77f7735153f..976286b5f80 100644 --- a/intl/msg_hash_cht.h +++ b/intl/msg_hash_cht.h @@ -501,7 +501,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_CORE_PATH, - "核心路徑" + "核心完整路徑" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_SAVESTATE_SUPPORT_LEVEL, @@ -9151,7 +9151,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_REMAP_FILE_SAVE_CONTENT_DIR, - "儲存為此路徑控制器" + "儲存為路徑控制器" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_REMAP_FILE_SAVE_CONTENT_DIR, diff --git a/intl/msg_hash_gl.h b/intl/msg_hash_gl.h index 3b811e8846e..2618a13a2ce 100644 --- a/intl/msg_hash_gl.h +++ b/intl/msg_hash_gl.h @@ -2485,6 +2485,34 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SCALE_INTEGER, "Escala enteira" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SCALE_INTEGER, + "Escalar o vídeo só en pasos enteiros. O tamaño base depende da xeometría e da relación de aspecto informadas polo núcleo." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SCALE_INTEGER_AXIS, + "Eixo de escala enteira" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SCALE_INTEGER_AXIS, + "Escalar só a altura, ou tanto a altura como o ancho. Os pasos medios aplícanse a fontes de alta resolución." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SCALE_INTEGER_SCALING, + "Escalado de escala enteira" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SCALE_INTEGER_SCALING, + "Redondear cara abaixo ou arriba ao próximo enteiro. 'Intelixente' reduce a escala cando a imaxe está recortada en exceso." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SCALE_INTEGER_SCALING_UNDERSCALE, + "Subescala" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SCALE_INTEGER_SCALING_OVERSCALE, + "Sobreescala" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SCALE_INTEGER_SCALING_SMART, "Intelixente" @@ -2691,10 +2719,30 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_ADAPTIVE_VSYNC, "VSync está habilitado ata que o rendemento cae por debaixo da taxa de actualización obxectivo. Pode minimizar o tartamudeo cando o rendemento cae por debaixo do tempo real e ser máis eficiente enerxéticamente." ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FRAME_DELAY, + "Retraso de fotogramas" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FRAME_DELAY, + "Reduce a latencia ao custo dun maior risco de entrecortamento do vídeo." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_FRAME_DELAY, + "Establece cantos milisegundos debe durmir antes de executar o núcleo despois da presentación do vídeo. Reduce a latencia ao custo dun maior risco de entrecortamento.\nOs valores de 20 ou máis considéranse porcentaxes do tempo do fotograma." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FRAME_DELAY_AUTO, "Retraso de fotograma automático" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FRAME_DELAY_AUTO, + "Axustar dinámicamente o 'Retraso de fotograma' efectivo." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_FRAME_DELAY_AUTO, + "Intenta manter o obxectivo de 'Retraso de fotogramas' desexado e minimizar as caídas de fotogramas. O punto de partida é 3/4 do tempo de cadro cando o 'Retraso de fotogramas' é 0 (Automático)." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FRAME_DELAY_EFFECTIVE, "eficaz" @@ -3227,11 +3275,11 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_REMAP_SORT_BY_CONTROLLER_ENABLE, - "Sort Remaps By Gamepad" + "Ordenar reasignacións por mando" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_REMAP_SORT_BY_CONTROLLER_ENABLE, - "Remaps will only apply to the active gamepad in which they were saved." + "As reasignacións só se aplicarán ao mando activo no que foron gardadas." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_AUTODETECT_ENABLE, @@ -3547,6 +3595,22 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_DISABLE_SEARCH_BUTTON, "Se está activado, ignoraranse as pulsacións do botón Buscar." ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_DISABLE_LEFT_ANALOG_IN_MENU, + "Desactivar o analóxico esquerdo no menú" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_DISABLE_LEFT_ANALOG_IN_MENU, + "Previr que a panca (stick) analóxica esquerda navegue no menú." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_DISABLE_RIGHT_ANALOG_IN_MENU, + "Desactivar o analóxico dereito no menú" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_DISABLE_RIGHT_ANALOG_IN_MENU, + "Previr que a panca (stick) analóxica dereita navegue no menú." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_INPUT_SWAP_OK_CANCEL, "Botóns Intercambiar menú Aceptar e Cancelar" @@ -4302,6 +4366,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_RUN_AHEAD_UNSUPPORTED, "O núcleo actual é incompatible con adiante debido á falta de soporte determinista para o estado de gardado." ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RUNAHEAD_MODE, + "Adiantar a execución" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RUN_AHEAD_FRAMES, "Número de fotogramas para correr adiante" @@ -4310,8 +4378,28 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_RUN_AHEAD_FRAMES, "O número de fotogramas que se van adiante. Causa problemas de xogo, como tremores, se se supera o número de fotogramas de atraso internos do xogo." ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_RUNAHEAD_MODE, + "Executar lóxica adicional do núcleo para reducir a latencia. A Instancia Única avanza a un fotograma futuro e, despois, recarga o estado actual. A Segunda Instancia mantén unha instancia do núcleo só para vídeo nun fotograma futuro para evitar problemas co estado do audio. Os Fotogramas Preemptivos avanzan a través de fotogramas con nova entrada cando é necesario, para maior eficiencia." + ) #if !(defined(HAVE_DYNAMIC) || defined(HAVE_DYLIB)) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_RUNAHEAD_MODE_NO_SECOND_INSTANCE, + "Executar lóxica adicional do núcleo para reducir a latencia. A Instancia Única avanza a un fotograma futuro e, despois, recarga o estado actual. Os Fotogramas Preemptivos avanzan a través de cadros con nova entrada cando é necesario, para maior eficiencia." + ) #endif +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RUNAHEAD_MODE_SINGLE_INSTANCE, + "Modo de Instancia Única" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RUNAHEAD_MODE_SECOND_INSTANCE, + "Modo de Segunda Instancia" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RUNAHEAD_MODE_PREEMPTIVE_FRAMES, + "Modo de Fotogramas Preemptivos" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RUN_AHEAD_HIDE_WARNINGS, "Ocultar avisos de adianto" @@ -7217,6 +7305,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_MITM_SERVER_LOCATION_4, "Sueste asiático" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_MITM_SERVER_LOCATION_5, + "Asia Oriental (Chuncheon, Corea do Sur)" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_MITM_SERVER_LOCATION_CUSTOM, "Personalizado" @@ -9906,6 +9998,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_CHEEVOS_SERVER_DISCONNECTED, "O servidor de RetroAchievements non é accesible. Tentarase de novo ata que teña éxito ou se peche a aplicación." ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_CHEEVOS_SERVER_RECONNECTED, + "Todas as solicitudes pendentes foron sincronizadas correctamente co servidor de RetroAchievements." +) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_IDENTIFYING_GAME, "Xogo de identificación" @@ -14487,6 +14583,10 @@ MSG_HASH( MSG_FAILED_TO_RECEIVE_HEADER_FROM_HOST, "Produciuse un erro ao recibir a cabeceira do host." ) +MSG_HASH( + MSG_CHEEVOS_LOGGED_IN_AS_USER, + "RetroLogros: Conectado como \"%s\"." + ) MSG_HASH( MSG_CHEEVOS_LOAD_STATE_PREVENTED_BY_HARDCORE_MODE, "Debes pausar ou desactivar o modo Hardcore de logros para cargar estados." @@ -14511,6 +14611,66 @@ MSG_HASH( MSG_CHEEVOS_HARDCORE_MODE_ENABLE, "Logros Modo Hardcore activado, estado de gardar e rebobinado desactiváronse." ) +MSG_HASH( + MSG_CHEEVOS_GAME_HAS_NO_ACHIEVEMENTS, + "Este xogo non ten logros." + ) +MSG_HASH( + MSG_CHEEVOS_ALL_ACHIEVEMENTS_ACTIVATED, + "Todos os %d logros activados para esta sesión" +) +MSG_HASH( + MSG_CHEEVOS_UNOFFICIAL_ACHIEVEMENTS_ACTIVATED, + "Activados %d logros non oficiais" +) +MSG_HASH( + MSG_CHEEVOS_NUMBER_ACHIEVEMENTS_UNLOCKED, + "Tes %d de %d logros desbloqueados" +) +MSG_HASH( + MSG_CHEEVOS_UNSUPPORTED_COUNT, + "%d non soportado" +) +MSG_HASH( + MSG_CHEEVOS_RICH_PRESENCE_SPECTATING, + "Espectando %s" + ) +MSG_HASH( + MSG_CHEEVOS_HARDCORE_PAUSED_MANUAL_FRAME_DELAY, + "Modo hardcore en pausa. A configuración manual do retraso de fotograma de vídeo non está permitida." + ) +MSG_HASH( + MSG_CHEEVOS_HARDCORE_PAUSED_SHADER_SUBFRAMES, + "Modo hardcore en pausa. Os subfotogramas de sombreadores non están permitidos." + ) +MSG_HASH( + MSG_CHEEVOS_HARDCORE_PAUSED_VSYNC_SWAP_INTERVAL, + "Modo hardcore en pausa. O intervalo de intercambio de vsync por riba de 1 non está permitido." + ) +MSG_HASH( + MSG_CHEEVOS_HARDCORE_PAUSED_BLACK_FRAME_INSERTION, + "Modo hardcore en pausa. A inserción de cadros negros non está permitida." + ) +MSG_HASH( + MSG_CHEEVOS_HARDCORE_PAUSED_SETTING_NOT_ALLOWED, + "Modo hardcore en pausa. Configuración non permitida: %s=%s" + ) +MSG_HASH( + MSG_CHEEVOS_HARDCORE_PAUSED_SYSTEM_NOT_FOR_CORE, + "Modo hardcore en pausa. Non podes conseguir logros hardcore para %s utilizando %s" + ) +MSG_HASH( + MSG_CHEEVOS_GAME_NOT_IDENTIFIED, + "RetroLogros: Non se puido identificar o xogo." + ) +MSG_HASH( + MSG_CHEEVOS_GAME_LOAD_FAILED, + "Erro ao cargar o xogo de RetroLogros: %s" + ) +MSG_HASH( + MSG_CHEEVOS_CHANGE_MEDIA_FAILED, + "Erro ao cambiar o medio en RetroLogros: %s" + ) MSG_HASH( MSG_RESAMPLER_QUALITY_LOWEST, "O máis baixo" @@ -15408,6 +15568,10 @@ MSG_HASH( MSG_IOS_TOUCH_MOUSE_DISABLED, "O rato táctil está desactivado" ) +MSG_HASH( + MSG_SDL2_MIC_NEEDS_SDL2_AUDIO, + "O micrófono sdl2 require o controlador de audio sdl2" + ) MSG_HASH( MSG_ACCESSIBILITY_STARTUP, "Accesibilidade RetroArch activada. Menú principal Cargar núcleo." diff --git a/intl/msg_hash_ko.h b/intl/msg_hash_ko.h index 4c82982fa06..7af1e4096e1 100644 --- a/intl/msg_hash_ko.h +++ b/intl/msg_hash_ko.h @@ -2527,7 +2527,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SCALE_INTEGER, - "화면 크기를 정수 단위 배율로 조정합니다. 기본 크기는 코어가 보고한 크기와 종횡비에 따라 결정됩니다." + "화면 크기를 정수 단위 배율로 조정합니다. 기본 크기는 코어가 보고한 크기와 화면비에 따라 결정됩니다." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SCALE_INTEGER_AXIS, diff --git a/intl/msg_hash_pt_br.h b/intl/msg_hash_pt_br.h index c495a9eb999..4dab7626c11 100644 --- a/intl/msg_hash_pt_br.h +++ b/intl/msg_hash_pt_br.h @@ -7163,7 +7163,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_ENABLE_CLIENT, - "Conectar ao anfitrião da Netplay" + "Conectar a um servidor" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_ENABLE_CLIENT, @@ -7171,7 +7171,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_DISCONNECT, - "Desconectar do anfitrião da Netplay" + "Desconectar do servidor" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY_DISCONNECT, diff --git a/intl/progress.h b/intl/progress.h index 0a9868b014b..bbbd441d6f3 100644 --- a/intl/progress.h +++ b/intl/progress.h @@ -63,7 +63,7 @@ #define LANGUAGE_PROGRESS_FRENCH_APPROVED 100 /* Galician */ -#define LANGUAGE_PROGRESS_GALICIAN_TRANSLATED 98 +#define LANGUAGE_PROGRESS_GALICIAN_TRANSLATED 100 #define LANGUAGE_PROGRESS_GALICIAN_APPROVED 0 /* Hebrew */