-
Para começar, faça o fork do repositório master da tradução para o português no GitHub:
- Acessar o repositório no GitHub
- Clicar no botão fork
-
Agora, você irá "clonar" o projeto para a sua máquina local:
- Copiar a URL do repositório do seu fork, para utilizá-la com o comando
git clone
, por exemplo:
- Copiar a URL do repositório do seu fork, para utilizá-la com o comando
$ git clone git@github.com:seuusername/symfony-docs.git
- Após completar o clone do repositório, ele terá o nome remoto "origin". Não confundir, apesar do nome ser origin ele não está apontando para o repositório [de origem](https://github.com/andreia/symfony-docs-pt-BR), mas sim para o seu fork no GitHub.
- Selecione a branch que você irá trabalhar, por exemplo, 2.4, 2.3, ... :
$ git checkout 2.4
-
Se for uma nova tradução, verifique antes se os mesmos já não foram traduzidos e copie o documento que você irá traduzir do repositório oficial em inglês. Pronto, agora é só trabalhar na tradução do documento.
-
Copie o documento que você traduziu para os respectivos diretórios em seu repositório local, que foi criado no passo 2.
-
Finalizadas as traduções e/ou revisões, adicione os novos documentos se for uma nova tradução, e faça o commit das alterações no seu repositório local:
$ git add <nome_do_arquivo>
$ git commit –a –m "pt_BR translation"
- Atualize o seu repositório no servidor github com as alterações realizadas localmente:
$ git push origin <branch>
onde <branch>
é a branch em que você está trabalhando, por exemplo, 2.4, 2.3, ...
-
O último passo é informar sobre as suas alterações ao responsável pelo repositório de origem, para realizar um pull das alterações no repositório.
Para isso, basta converter o seu Issue criado anteriormente em um Pull Request:
Para facilitar o processo, primeiro instale esta excelente ferramenta:
E execute o comando abaixo, que irá associar o PR na branch atual ao issue, por exemplo, número 42 já existente - substituindo 42 pelo número do seu issue:
$ hub pull-request -i 42
Segue uma outra referência sobre esse assunto.
Sempre antes de fazer as suas alterações locais, lembre de executar o comando pull
para manter atualizado o seu repositório local trazendo as alterações do repositório de origem, ou seja, o repositório que você fez o fork:
$ git remote add upstream git@github.com:andreia/symfony-docs-pt-BR.git
$ git pull upstream master
[Traduzir | Revisar ][Livro][Capítulo] nome-do-documento
Se o documento ainda não foi traduzido, usar [Traduzir]
.
Se for um documento já traduzido que está sendo revisado ou está
sendo adicionada uma tradução faltante usar [Revisar]
.
Usar a tabela abaixo no topo do comentário e logo em seguida outros comentários, se necessário.
P | R |
---|---|
Nova tradução? | [sim|não] |
Revisão? | [sim|não] |
Revisão com nova tradução? | [sim|não] |
Aplica para as versões | [Número das versões do Symfony onde se aplica, ex. todas, 2.2+, 2.0] |
Informar sim em Revisão com nova tradução para os documentos que já haviam sido traduzidos mas que foram acrescentados trechos com novas traduções e precisam de uma nova revisão.
As mensagens dos commits devem ser todas em INGLÊS e devem ter o seguinte prefixo:
[Livro][Capítulo]
seguido da mensagem do commit.
Ex.: Se você estiver traduzindo o capítulo 'Validation' do livro, a mensagem do commit poderia ser semelhante a seguinte:
[Book][Validation]
Fix typo.
Dica: Escrevendo boas mensagens de commit
Os códigos serão mantidos todos em inglês.
A documentação do Symfony2 utiliza a linguagem markup reStructuredText juntamente com o Sphinx. Se preferir, existe um editor online, que pode auxiliar em: http://rst.ninjs.org/
Para mantermos consistente a tradução dos documentos, verifique no glossário os termos os que não devem ser traduzidos e aqueles que devem seguir a mesma tradução.
Para facilitar a revisão dos documentos, sempre que uma nova tradução é adicionada/modificada aqui no repositório ela é renderizada em: